【REFERENCE & LANGUAGE】【EL】おすすめ 

検索

価格

【REFERENCE & LANGUAGE】【EL】おすすめ 

14835件あります。
表示は、最大 100件までです。キーワードなどで絞り込んでください。
ナビゲーション リンクのスキップ

結果

<<   <   91-100            

順位説明
91位

¥1,456 円

評価: 0

Reorganizarte El arte de ordenar tu casa y llenar de felicidad tu vida【電子書籍】[ Cloti Mart?nez Peinado ]

楽天Kobo電子書籍ストア

<p>La gu?a pr?ctica ideal para ordenar tu entorno y eliminar el caos de tu vida. Con todos los trucos, secretos y consejos paso a paso de la coach del orden m?s famosa de Espa?a. Pon orden en tu casa y aprovecha mejor tus espacios, hazlos m?s pr?cticos y funcionales y, al mismo tiempo, m?s bonitos y armoniosos. Sin volverte loco, sin perder la perspectiva, concedi?ndole la importancia que tiene, y concedi?ndotela a ti, puedes hacerlo, puedes aprender a ser ordenado y a optimizar cada espacio, solo tienes que estar atento. Toma la decisi?n de ordenar tu entorno como primer paso para ordenar tu vida. Con Reorganizarte aprender?s a focalizar, usar todo lo que tienes, no acumular sin sentido, mantener la limpieza adecuada y emplear el sentido com?n para organizarlo todo. De una manera f?cil, amena e instructiva, Cloti Mart?nez Peinado te da las claves y las explicaciones para reorganizarte y ser feliz. El fin del orden es simplificarte la vida y darte paz. Da el paso para reorganizarte y ser feliz.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。

92位

¥8,157 円

評価: 0

Metodolog?a de an?lisis traductol?gico. El modelo Lambert-Van Gorp y su aplicaci?n a una revista de propaganda cultural durante la Guerra Fr?a【電子書籍】[ Gerd Wotjak ]

楽天Kobo電子書籍ストア

<p>Este libro pretende ofrecer una nueva lectura, contextualizada, del modelo anal?tico traductol?gico Lambert-Van Gorp y verificar su aplicabilidad a una revista editada en la Ruman?a comunista durante la Guerra Fr?a y exportada como instrumento de propaganda cultural. El an?lisis incluye la evoluci?n de Romanian Review (1946-2008), los datos preliminares (organismos tutelares, traductores, posicionamiento) y las estrategias traductoras de trasfondo cultural e ideol?gico, susceptibles de influir en los polisistemas “origen” y “t?rmino”. El resultado es meta-anal?tico, pues demuestra la utilidad del modelo, tanto en su visi?n macro y microestructural, como en su dimensi?n sist?mica. Su actualidad reside en la vigencia de la propaganda cultural en un siglo XXI en pie de guerra (no fr?a).</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。

93位

¥1,100 円

評価: 0

S?lo existe el presente【電子書籍】[ Allan W. Watts ]

楽天Kobo電子書籍ストア

<p>Alan Watts, autor de la obra El camino del zen; es una de las voces m?s importantes de la espiritualidad y la autoayuda de nuestros tiempos, nos regala aqu? una colecci?n de sentencias o aforismos claves, pues sus palabras son sabias, inspiradoras, edificantes e iluminadoras. En este S?lo existe el presente, se recogen un tesoro de citas indispensables que servir?n de gu?a, apoyo y sustento espiritual. Porque nadie como Watts ha sabido compartir su sabidur?a eterna y su filosof?a moral con los lectores, el lector hallar? en este libro frases y palabras que le dar?n inspiraci?n, conocimiento y crecimiento, y lo ayudar?n vivir, reflexionar y sentir la paz interior que todos anhelamos. ? ≪S?lo existe el presente, y si alguien no puede vivir all?, no puede vivir en ninguna parte≫. ? ≪Para ver la luz s?lo es necesario dejar de so?ar y abrir los ojos≫. ? ≪Nada que valga la pena se logra sin dificultades≫. ? ≪Gran parte del secreto de la vida consiste en saber c?mo re?r, y tambi?n en c?mo respirar≫. El libro incluye ilustraciones del propio autor.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。

94位

¥1,220 円

評価: 0

El espa?ol de Hispanoamerica con vista especial a Venezuela【電子書籍】[ Tobias Rohmann ]

楽天Kobo電子書籍ストア

<p>Seminar paper del a?o 2005 en eltema Roman?stica - Espa?ol, literatura, cultura general, Nota: 2,3, Ruprecht-Karls-Universit?t Heidelberg, 14 Citas bibliogr?ficas, Idioma: Espa?ol, Resumen: Hispanoamerica siempre ha sido un pa?s de grande inmigraci?n. Por supuesto eso ha tenido muchas concecuencias en cuanto a la cultura y la lengua. Pero no s?lo los inmigrantes han influenciado el espa?ol y la cultura de Hispanoamerica, sino tambi?n los numerosos y diferentes grupos de ind?genas como por ejemplo los mayas. El contacto de lenguas entre las lenguas ind?genas americanas y la lengua espa?ola se ha producido y se siguen produciendo muchos fen?menos. ?Pero como son los fen?menos? ?Es el espa?ol del Hispanoamerica totalmente diferente al espa?ol de Espa?a? ?Que problemas va a tener un Espa?ol al comunicarse con una persona de Hispanamerica? Estas preguntas son muy interesantes y voy a intentar dar algunas respuestas a ellas. En mi monograf?a voy a empezar con una vista general sobre la influencia ling?istica en Hispanoamerica, empezando con la historia del espa?ol americano. Despu?s de haber dado un corto resumen sobre los fen?menos generales del espa?ol americano, voy a ocuparme especialmente con el espa?ol de Venezuela, sobre todo con las distinci?nes entre Venezuela y los otros pa?ses hispanoamericanos y las particularidades en los aspectos morfosint?xis, fonolog?a y l?xico. [...]</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。

95位

¥7,296 円

評価: 0

TERMINOLOG?A Y FRASEOLOG?A JUR?DICAS EN EL LIBRO DE BUEN AMOR【電子書籍】[ Gerd Wotjak ]

楽天Kobo電子書籍ストア

<p>En este volumen se presenta el resultado de la actualizaci?n, ampliaci?n y profundizaci?n de algunas cuestiones relativas al l?xico y fraseologismos jur?dicos empleados en el <em>Libro de buen amor</em>, no sin antes ofrecerse un sucinto estado de la cuesti?n acerca de los estudios sobre la figura del Arcipreste de Hita y de su relaci?n con el derecho, y mostrar un breve panorama de la situaci?n jur?dica en la ?poca de composici?n de la obra. El an?lisis de la terminolog?a y fraseolog?a extra?das del LBA se ha realizado desde un punto de vista tanto cuantitativo como cualitativo, en el marco de un estudio terminol?gico y fraseol?gico m?s extenso basado en un corpus diacr?nico de textos literarios espa?oles (CORLITES) que abarca desde los or?genes del idioma hasta las primeras d?cadas del siglo XX.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。

96位

¥1,315 円

評価: 0

Vocabulario Para El Examen Oficial De Nivel de Lengua Japonesa【電子書籍】[ Germinadora ]

楽天Kobo電子書籍ストア

<p>Vocabulario para el Examen Oficial de Nivel de Lengua Japonesa JLPT 5</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。

97位

¥10,613 円

評価: 0

Arabic Media Dictionary【電子書籍】[ El Mustapha Lahlali ]

楽天Kobo電子書籍ストア

<p>Arabic Media Dictionary is designed to equip students with translations of terms from Arabic into English. Covering Arabic language mass media, this up-to-date dictionary enables easy reference of media terminologies and phrases, and the acquisition of a wide range of terms related to different media themes and registers.</p> <p>This dictionary offers a wide range of Arabic media entries, which have been translated and contextualised in authentic Arabic media texts, some of which have been extracted from Arabic newspapers and online Arabic media sources.</p> <p>Containing more than 6500 entries with sample sentences, this dictionary is a vital reference for students of Arabic translation, journalists, Arabic instructors and learners of Arabic at intermediate and advanced levels. The dictionary is structured in alphabetical order, accompanied with an Arabic index for easy access.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。

98位

¥3,664 円

評価: 0

Glosario de Verbos 'Falsos Amigos' en el Portugu?s Brasile?o y el Espa?ol Europeo【電子書籍】[ Shirley de Sousa Pereira ]

楽天Kobo電子書籍ストア

<p>Documento del a?o 2011 en eltema Roman?stica - Portugu?s, literatura, cultura general, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Materia: Ling??stica - Portugu?s, Espa?ol., Idioma: Espa?ol, Resumen: Procedentes de una id?ntica ra?z etimol?gica, las lenguas portuguesa y espa?ola, como lenguas rom?nicas que son, comparten diversos aspectos ling??sticos en com?n, tanto en el nivel sem?ntico como estructural, dada la gran similitud tipol?gica existente entre ambas. Los varios aspectos de similitud, ya sean parciales o totales, se manifiestan con gran contundencia en el nivel lexical de la lengua, lo que se refleja en la existencia de palabras cognadas que superan el 85% del vocabulario com?n entre el portugu?s y el espa?ol (V?ase Ulsh apud Almeida Filho, 1995, 14). Sin embargo, gran parte de este l?xico se constituye asimismo de falsos cognados o palabras que, pese a su aparente semejanza gr?fica o f?nica, son incompatibles en cuanto al significado que adoptan en una y otra lengua, comprometiendo de ese modo la comunicaci?n en un contexto dado. El aprendizaje y empleo de este amplio y enga?oso l?xico formado de vocablos heterosem?nticos, m?s com?nmente conocidos como 'falsos amigos' constituye una de las dificultades espec?ficas con las que se enfrentan los aprendientes lusohablantes de espa?ol. Hay diversos trabajos que tratan de este tema, la mayor?a de ellos ofrecen una lista de vocablos 'falsos amigos' a modo de gu?a de orientaci?n y, generalmente, traen una buena cantidad de vocabulario constituido en su mayor parte de nombres sustantivos. En nuestro glosario, que asume un car?cter eminentemente pr?ctico, nos limitaremos a presentar un repertorio b?sico de falsos amigos constituido ?nicamente de lexemas verbales, que podemos calificar concretamente de verbos heterosem?nticos entre el portugu?s brasile?o y el espa?ol peninsular, esto es, verbos con id?ntica o similar graf?a y significado diferente. Se trata en este caso de verbos cuyas acepciones no poseen ninguna equivalencia sem?ntica entre una y otra lengua. Por otra parte, tambi?n se incluyen aqu? aquellos verbos que poseen significados parcialmente distintos, es decir, los que solo coinciden sem?nticamente en algunas de sus acepciones, pues presentan uno o m?s de un significado semejante y otro o varios otros distintos (V?ase BECHARA y MOURE, 1998). As?, por ejemplo, incluimos verbos como 'fechar' empleado tanto en portugu?s como en espa?ol como transitivo directo, sin embargo, se trata de un verbo que no posee ninguna acepci?n en com?n o equivalente entre el portugu?s y el espa?ol.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。

99位

¥20,218 円

評価: 0

El mundo hispanohablante contempor?neo Historia, pol?tica, sociedades y culturas【電子書籍】[ Clara Mojica-Diaz ]

楽天Kobo電子書籍ストア

<p><em>El mundo hispanohablante contempor?neo: historia, pol?tica, sociedades y culturas</em> is a comprehensive and innovative book for advanced students of Spanish.</p> <p>Offering a constructivist approach to the study of the civilizations, cultures and histories of the contemporary Spanish-speaking world, the book focuses on learning as an active process that enables learners to develop high-level critical thinking skills through the exposure, research, examination and discussion of a variety of authentic films, songs and literary texts.</p> <p>Divided into twelve chapters, each chapter begins with an introduction to the general topic followed by various activities that lead students to critically analyse a range of authentic materials. Learners are able to practice higher level critical-thinking and linguistic skills through a wealth of tasks and exercises which culminate in a capstone section that requires the application of the concepts learned and sources utilized throughout the lesson.</p> <p><em>El mundo hispanohablante contempor?neo: historia, pol?tica, sociedades y culturas</em> offers great flexibility and adaptability to suit advanced courses in Hispanic culture and civilization. Each chapter is methodologically designed with a balanced mix of activities for individual and teamwork.</p> <p>Additional resources are available online for both instructors and students. These include an instructor’s guide with answer key, a grammar supplement and links to the authentic materials referenced within the book.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。

100位

¥1,150 円

評価: 0

Me encanta el Oto?o I Love Autumn Spanish English Bilingual Collection【電子書籍】[ Shelley Admont ]

楽天Kobo電子書籍ストア

<p>Spanish English Bilingual Children's Book Perfect for kids studying English or Spanish as their second language.</p> <p>In this children's book, Jimmy, the little bunny, explores autumn, his favorite season. He enjoys being outside and playing with colorful leaves. When it starts raining, he and his family find interesting activities to do at home. They spend a wonderful day together, no matter the weather.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。

<<   <   91-100