順位 | 説明 |
11位
¥1,150 円
評価: 0
|
楽天Kobo電子書籍ストア
<p>English Spanish bilingual children's book. Perfect for kids studying English or Spanish as their second language.</p> <p>In this insightful children's picture book, you will meet Amanda, a young girl who had a lot to learn about hard work and how to make her dreams a reality. Join Amanda to her wonderful journey, and learn with her how to find your goal and make it come true. You will watch her face challenges but never give up along her path to achieving her goal. "Amanda's Dream" is a motivational book for children and their parents. This is the first book in a collection of short motivational kids' stories. This series will help your children develop the skills and principles to achieve a happy, fulfilling, and successful life.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
12位
¥15,577 円
評価: 0
|
楽天Kobo電子書籍ストア
<p>Exploring the Cognitive Processes of Simultaneous Interpreting: English ー Arabic ー English Dynamics approaches English-Arabic-English simultaneous interpreting from a cognitive-cum-linguistic vantage point. Amr M. El-Zawawy focuses on how media interpreters, especially on TV, cognitively address the source texts in the process of translating them in real time. The corpora used ー simultaneous interpretations of televised political speeches ー and the rigorous methodology applied attest to the variety and depth of the analyses carried out, and the examples given attest to the linguistic and cognitive processes that interpreters perform in order to communicate meaning. This book will be an invaluable asset to any student and researcher of translation, particularly of simultaneous interpreting. The book also provides significant insights into the underexplored questions of the difficulties of simultaneously translating Arabic, a language spoken by around 420 million people today.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
13位
¥1,500 円
評価: 0
|
楽天Kobo電子書籍ストア
<p>Cada vez son m?s las personas, de pa?ses diversos, que, por diferentes motivos, se ven atra?das por la lengua espa?ola y deciden aprenderla. Tambi?n muchos organismos e instituciones educativas de todo el mundo incluyen nuestra lengua como materia de aprendizaje obligatorio u opcional. Y, sin duda, el art?culo representa uno de los problemas m?s frecuentes del espa?ol como lengua extranjera. Son muchos los estudiantes de espa?ol, incluso de nivel avanzado, que se sienten inseguros con el uso correcto del art?culo. Asimismo,dado que el grado y tipo de dificultad que plantea esta clase de palabras depende de las caracter?sticas de la lengua materna de cada alumno, su ense?anza se convierte en un reto para los profesores. El art?culo en espa?ol pretende ser un apoyo para estudiantes y profesores en esta dif?cil tarea. Una gu?a-manual ?nica en su especie, sencilla y amena, pues junto con las explicaciones pertinentes, el libro cuenta con recuadros, citas y ejemplos en diversos idiomas y ejercicios que ayudan a la resoluci?n de problemas.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
14位
¥4,347 円
評価: 0
|
楽天ブックス
SPAーCRITERIO Pensamiento Jaime Balmes LINKGUA EDICIONES2024 Paperback Spanish ISBN:9788498165500 洋書 Reference & Language(辞典&語学) Foreign Language Study
|
15位
¥2,307 円
評価: 0
|
楽天Kobo電子書籍ストア
<p>Bachelorarbeit aus dem Jahr 2015 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Universit?t Potsdam (Romanistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Rafael Alberti war einer der bedeutendsten spanischen Dichter des 20. Jahrhunderts. Aufgrund seines hohen Alters durchlebte er turbulente Zeiten. Er erfuhr den Einfluss der Avantgarde, war Mitglied der spanischen Dichtergeneration der zwanziger Jahre und litt unter dem spanischen B?rgerkrieg. Aus dem argentinischen Exil heraus wurde er stiller Zeuge der Weltkriege und kehrte erst nach 37 Jahren wieder in seine Heimat zur?ck. Im Rahmen der vorliegenden Arbeit soll die Ver?nderung der Lyrik Rafael Albertis zwischen 1924 und 1968 aufgezeigt werden. Nach einer kurzen Biografie, einer Erkl?rung seines dichterischen Stils und einer Beleuchtung seines Lebens im Exil folgen detaillierte Analysen der Werke 'Marinero en Tierra', 'Entre el clavel y la espada' und 'Roma, peligro para caminantes'. Als Grundlage dienen jeweils drei, beziehungsweise f?nf Gedichte, welche aus verschiedenen Kapiteln der jeweiligen Werke ausgew?hlt wurden, um so ein Spektrum dieser aufzuf?chern und die komplexe Thematik greifbar zu machen. Mit Hilfe einer ausf?hrlichen Schlussbemerkung sollen die Analyseergebnisse zusammen getragen werden und Unterschiede, sowie Gemeinsamkeiten der Werke, aus welchen die Ver?nderungen der Lyrik des Poeten hervorgehen, werden herausgearbeitet.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
16位
¥11,123 円
評価: 0
|
楽天ブックス
ARAーALーKITAB ALーASASI ElーSaid Badawi Et Al AMER UNIV IN CAIRO PR2009 Paperback Arabic ISBN:9789774162336 洋書 Reference & Language(辞典&語学) Foreign Language Study
|
17位
¥4,910 円
評価: 0
|
楽天ブックス
SPAーGUIA OFICIAL PARA EL EXAME Educational Testing Service MCGRAW HILL BOOK CO2016 Paperback Spanish ISBN:9781259837128 洋書 Reference & Language(辞典&語学) Study Aids
|
18位
¥2,977 円
評価: 0
|
Glomarket
*** We ship internationally, so do not use a package forwarding service. We cannot ship to a package forwarding company address because of the Japanese customs regulation. If it is shipped and customs office does not let the package go, we do not make a refund. 【注意事項】 *** 特に注意してください。 *** ・個人ではない法人・団体名義での購入はできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 ・お名前にカタカナが入っている場合法人である可能性が高いため当店システムから自動保留します。カタカナで記載が必要な場合はカタカナ変わりローマ字で記載してください。 ・お名前またはご住所が法人・団体名義(XX株式会社等)、商店名などを含めている場合、または電話番号が個人のものではない場合、税関から法人名義でみなされますのでご注意ください。 ・転送サービス会社への発送もできません。この場合税関で滅却されてもお客様負担になりますので御了承願います。 *** ・注文後品切れや価格変動でキャンセルされる場合がございますので予めご了承願います。 ・当店でご購入された商品は、原則として、「個人輸入」としての取り扱いになり、すべてニュージャージからお客様のもとへ直送されます。 ・ご注文後、30営業日以内(通常2~3週間)に配送手続きをいたします。配送作業完了後、2週間程度でのお届けとなります。 ・まれに商品入荷状況や国際情勢、運送、通関事情により、お届けが2ヶ月までかかる場合がありますのでお急ぎの場合は注文をお控えください。 ・個人輸入される商品は、すべてご注文者自身の「個人使用・個人消費」が前提となりますので、ご注文された商品を第三者へ譲渡・転売することは法律で禁止されております。 ・関税・消費税が課税される場合があります。詳細はこちらをご確認下さい。PC販売説明文
|
19位
¥1,628 円
評価: 0
|
楽天Kobo電子書籍ストア
<p>Seminar paper del a?o 2007 en eltema Roman?stica - Espa?ol, literatura, cultura general, Nota: 9,25 von 10, Universidad de Salamanca (Universit?t Salamanca, Fhilologia hisp?nica / Romanisches Seminar), Materia: El teatro del siglo de oro - Das Theater im spanischen 'Siglo de Oro', 7 Citas bibliogr?ficas, Idioma: Espa?ol, Resumen: Die Arbeit besch?ftigt sich mit einem sehr wesentlichen Teilaspekt des Werkes 'El burlador de Sevilla' von Tirso de Molina (Der Sp?tter von Sevilla). In diesem Theaterst?ck, das eine von zahlreichen spanischen Verarbeitungen des Don Juan Motivs darstellt, finden sich mehrere unterschiedliche Frauentypen von ganz gegens?tzlicher Herkunft und Charakter. Diese sollen zum Einen systematisiert werden um zum Anderen wird anhand von deren Entehrung durch Don Juan der Ehrbegriff im spanischen Siglo de Oro n?her beleuchtet. Hierbei lassen sich die beiden unterschiedlichen Auffasungen (ob der Ehrbegriff in erster Linie eine gesellschaftliche Komponente darstellt und untrennbar mit der Zugeh?igkeit zu einer gewissen sozialen Klasse verbunden ist oder vielmehr eine individuelle Qualit?t darstellt, die sich aus dem Handeln der jeweiligen Person ergibt) ?ber diesen Begriff, die im Werk aufeinander sto?en, sehr gut an den Figuren Don Juan und Batricio aufzeigen und entwickeln.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|
20位
¥11,766 円
評価: 0
|
楽天Kobo電子書籍ストア
<p>La traducci?n feminista reivindica la presencia de la mujer en los textos meta y, al mismo tiempo, quiere dar cuenta de identidades de g?nero ambiguas. Este dilema queda patente en las traducciones que existen de la obra de Annemarie Schwarzenbach (1908-1942), una escritora suiza que experimentaba con identidades andr?ginas. En este libro se analizan las versiones espa?olas de <em>Eine Frau zu sehen</em>, <em>Winter in Vorderasien</em>, <em>Bei diesem Regen</em>, <em>Tod in Persien</em> y <em>Das gl?ckliche Tal</em>. Se estudia la relevancia narratol?gica de las se?ales de g?nero y se aborda el problema del masculino gen?rico desde una perspectiva hist?rica y ling??stica, especialmente del pronombre indefinido <em>una</em>. Los resultados muestran que la resistencia al principio <em>Male-As-Norm</em> es fundamental para la traducci?n feminista.</p>画面が切り替わりますので、しばらくお待ち下さい。 ※ご購入は、楽天kobo商品ページからお願いします。※切り替わらない場合は、こちら をクリックして下さい。 ※このページからは注文できません。
|